Reinações Múltiplas: Carta ao René
ATENÇÃO: Este blog é pessoal e não profissional

Carta ao René


Por Dios, René, me estoy aca llorando como loca despues de ver un video documentário de la Revolución Mexicana. Simplemente tengo pensado y llevado la Calle adonde voy, con mis alumnos en las clases de español y pa'mis amigos.
Pienso en las canciones, en los ideales, que en la verdad no tienen nada de idealización si no de la vida de nuestra gente. Bueno, de nuestra vida. No he cerrado los ojos, creo que siempre los he fijado abiertos, pero a veces falta algo. He creído, en algun momento, que faltava algo en la gente. Por lo menos en Brasil eso siempre se fijó en mi piensamento.
Pero, al mirar otra gente, que no deja de ser mi gente porque los quiero, más que a yo misma aveces... sufro muchíssimo. Parece que simplemente callaron a la voz del pueblo, no por bajarla hasta no existir, pero por no dejar que exista.
No sé si es porque soy profesora, creo que no, bueno, siempre pienso en la educación como el medio para lograr el respeto. Es eso que nos falta, de parte de ellos, de esa gente imbecil que olvida el sentido de la vida y muere/mata por dinero. Es que no sienten más nada en su corazón, ya son todos secos, surdos, ciegos e ignorantes por la vida sucia y facil. Me gustaria que esas palabras vanas que utilizan para enngañar la gente letrada fuera verdad.
Me gustaria que, sí, si importaran con la vida de uno. La educación de un pueblo. su salud, su hambre... pero qué? Qué pasa con esta gente que viene de miles, calla a la gente que, en verdad, lucha por algo tan simple como es la dignidad. Me duele muchíssimo que no haya en este mundo miles de hombres como tú. Me duele aún más que los pocos case no los veamos, creo que he intentado hablar así, en sério, muchas veces con mi gente, pero al mirarme encuentran una loca más.
Por eso te escribo para agradecerte por el increible que hace en uno. De verdad, tiene en tu voz la voz de Villa, de Zapata...  Tiene en ti la revolución, real y sincera que se puede notar en los ojos y en las palabras de uno.  Yo he estudiado un rato, aún hay mucho que conocer en la vida, pero si tengo un conocimiento ese está en la palabra. En reconocer q/ hay detrás de ella. Como todos puedo dejarme engañar, pero creo que la confianza es una virtud en estos dias... Yo confio en ti y en eso que haces de mejor. 
MUCHAS gracias, por utilizar o bem mais precioso que há, em prol da nossa raça: humana.
Geralmente quando te escrevo alguma coisa o espanhol se esgota, de qualquer forma, a ideia é realmente essa: agradecer. E repetir o incansável: estamos juntos nessa, irmão. É sério. Quanto mais corações abertos, mais mentes funcionando. A ideia é ajudar aos que necessitam e despertar aos que podem suprir tais necessidades. Em tempo, eu adoro você, adoro o seu trabalho, amo a sua banda e as letras da Calle são, apenas, o que há de mais honesto.